不支持Flash
關于我們 翻譯項目 翻譯價格 下載中心 譯者加盟 在線訂單 聯系我們 雅博榮譽 網站地圖

筆 譯 報 價
翻譯語種
英 語
日、德、法、俄
其它小語種
雙語種
翻譯字數
收費
英譯中
中譯英
外譯中
中譯外
外譯中
中譯外
外譯外
以中文稿計算
普通型
150
160
190
220
210
260
視稿件專業度、數量、交稿時間另議。
1~3萬字
140
150
180
210
200
250
3~6萬字
130
140
170
200
190
240
6~10萬字
專業型
180
200
220
240
220
280
1~3萬字
170
190
200
230
210
270
3~6萬字
160
180
180
220
200
260
6~10萬字
高級型
350
420
460
540
720
880
1~3萬字
290
380
350
420
610
870
3~6萬字
280
370
340
400
600
860
6~10萬字
特色翻譯
90元/千字(不含稅,適用于只需要了解文章大意、提綱撰寫、選擇性摘錄等目的。)
備注
1、 以上報價為每千字報價翻譯字數統計均按照中文稿件字符數計算,統計方式以WORD 2007軟件“字數統計”選項的第三欄,字符數(不計空格)為準,要包括文本框、腳注和尾注。單件筆譯資料不足一千字的,按一千字計算。
2、 翻譯稿件的加急費用按正常收費的50%-100%收取。個別稀有語種另議。
3、 如原稿為中文,但無法統計確切統計字數(沒有電子文檔或原稿是紙媒的掃描文件),則字數統計以翻譯后英文字數乘以翻譯系數:1.8,從而推導出原文的中文字符數;如果能用專業軟件掃描,并提取出原文的,則此種方式優先,特別是在包含大量數據輸入的情況下。
4、 翻譯稿件如果需要另外蓋章,視原稿的翻譯質量,另加收80-150元/份的蓋章費用。
5、 關于稿件難易度劃分遵循以下原則:
普通型:主要是不必審稿的或客戶了解大意僅供參考的普通資料;

專業型:專業術語不足整篇的 5% 或各版面的 10% 。主要是機電、通信、建筑、運輸、食品、財務等行業和合同、標書、樓書、標準文書、產品說明、分析報告等類別,以及圖紙、復雜的表格、有特別軟件排版要求的文檔和高檔樣本;

高級型:專業術語占整篇的 5% 以上或各版面的 10% 以上。主要是醫學、化工、服裝、IT、金融、能源、環保、法律等行業,或者作為正式文件、法律文書或出版文稿使用。

 


口譯報價( 元/天/人)
口 譯 內 容
英 語
日、德、法、俄
其 它 小 語 種
 一般性活動、旅游、參觀等陪同口譯
600-800
800-1000
1000-1200
 商務談判、技術交流、項目引進等口譯
800-1200
1000-1500
1200-1800
 大型國際會議
1500-3000
2000-4000
3000-5000
 備注:1、口譯計費4小時起算,同聲翻譯以天計價。
    2、口譯工作時間為8小時/天/人,超過工作時間,每小時加收100-200元。
    3、翻譯員外出食宿由客戶承擔。
    4、稀有語種及同聲傳譯價格面議。
 
地址:中國.江蘇省南京市夢都大街130號紫鑫國際1910  郵編:210019
電話:13815886139、(025)52365473、52365472 傳真:(025)87717571 Email:[email protected][email protected]
Copyright©2002-2017 南京市雅博翻譯公司 ALL RIGHTS RESERVED
友情鏈接: 南京翻譯機構


淘集集赚钱是扣商家